Poveşti din jurul lumii #1

Brice Bourdet – You Are Here
Subiecții acestei serii fotografice au naționalități diferite și au trăit in Berlin pentru o perioadă scurtă de timp. Imaginile sunt realizate în două etape. Prima dată, fiecare model este fotografiat în noul său dormitor, aici, în străinătate. După care, fiecare protagonist oferă fotografii ale orașului, satului sau regiunii de origine. Apoi am creat un nou loc, care ar putea fi numit „aici este în altă parte”, făcut din bucăți de locuri care le sunt familiare protagonistilor. O nouă definiție pentru „casă, dulce casă”.
www.bricebourdet.com

Kristin Bethge – Women of Maré
Cum este viața de zi cu zi pentru femeile din Maré, una dintre cele mai mari favele din Rio de Janeiro? Maré înseamnă nesiguranță și frică. Dar pentru femeile care trăiesc în Maré, această favelă reprezintă, de asemenea, o lume paralelă protejată, unde există o puternică solidaritate, în cadrul unei comunități de femei care se ajută reciproc. Forța, credința și energia femeilor care trăiesc în Maré au fascinat-o pe Kristin Bethge. Pentru ea, Maré este un loc minunat, pe care vrea să-l imortalizeze în proiectul său Mulheres da Maré.
www.kristinbethge.com

Lukas Kreibig – The Last Wolf Children
Gisela este unul dintre așa-numiții Wolf Children. În 1940, când armata roșie s-a deplasat în Germania, fosta Prusie de Est, o parte a Germaniei a devenit Rusia, Kaliningrad. În 1940, o populație de aproape 2,2 milioane de oameni a fost redusă la 193.000, până la sfârșitul lunii mai 1945, ca parte a unuia dintre cele mai mari exoduri din istoria omenirii. După ce și-au pierdut părinții, în haosul celui de-al doilea război mondial, Gisela și mulți alți copii germani s-au luptat să supraviețuiască, au asistat la atrocități de neconceput, încercând să caute adăpost în Lituania.
Citiți întreaga poveste aici, începând cu pagina 6: http://photo.dmjx.dk/mobileseries1052.html

Nicole Franco – The Inherited Thirst of Mexico

În munții deșertici din Guanajuato, Mexic, în inima țării, oamenii sunt însetați. Setea lor este o moștenire a pământului. Apa subterană era odată abundentă sub terenul arid, pentru comunitatea rurală mică din Guerrero. Dar decenii de exploatare minieră, eroziune, supra-pășunat și poluare, au lăsat un teren extrem de contaminat și acum exista o luptă constantă pentru apă curată și accesibilă.
www.nicolefranco.com

Paula Markert – The Conditions
Cum devenim cine suntem? Care sunt experiențele din personalitățile noastre și care sunt modelele sau instrucțiunile comportamentale explicite sau subliminale pe care le absorbim de la părinții noștri? Cum reușesc experiențele timpurii ale dragostei și ale încrederii să formeze o percepție a adolescenților asupra relațiilor emoționale și a definirii, acasă? În căutarea răspunsurilor, observația liniștită s-a transformat în imagini, care spun poveștile a 11 familii diferite, din diverse medii sociale, în timp ce pune și sub semnul întrebării, natura relațiilor de familie, în general.
www.paulamarkert.de

Raphaela Rosella – You’ll Know It When You Feel It
“Am crescut într-un oraș mic din Australia, cunoscut pentru deschiderea către droguri și stilul de viață alternativ. Noțiunea noastră de „dragoste” a fost preluată de la o generație la alta de relații furtunoase și de ideea de “a trăi fericit până la adânci bătrâneți”. Ca tinere femei, alegerile noastre au fost limitate; relațiile violente și faptul de a deveni mame la o vârstă fragedă, păreau normale, iar visul de a părăsi acel mod de viață și de a începe una nouă, însemna să lăsăm în urmă familia, prietenii și comunitatea. Ca atare, am petrecut aproape un deceniu în documentarea femeilor din viața mea: sora mea geamana, sora mea vitregă, prietene noi și vechi.
www.raphaelarosella.com

Yulia Grigoryants – Inhabitants of the Empty
În 1988, un cutremur de 7,0 grade Richter a lovit nordul Armeniei. Cutremurul a ucis cel puțin 25.000 de persoane din regiune. Alte sute de mii de oameni au rămas fără adăpost. Gyumri, cel de-al doilea oraș ca mărime din Armenia, a suportat o mare parte din pagube. Un sfert de secol mai târziu, Gyumri avea cea mai ridicată rată a sărăciei, de 47,7%. Orașul a pierdut aproape jumătate din populația sa din 1988, datorită, în parte, migrației forței de muncă. Astăzi există 4 patru familii care trăiesc aici, printre zidurile și coridoarele decrepite.
www.yuliagrigoryants.com

Andriana Oborocean – Portret.ro
“Portret.Ro” este, datorită personajelor surprinse în fotografie, un portret al omului obișnuit din România, iar elementele de fundal și vestimentația contribuie la conturarea acestui portret. Oamenii din fotografii, complet străini mie, au fost rugați să închidă ochii în momentul fotografierii.

Claudia Schildknecht (slide + film) – D’Nischeler
Subvențiile agricole, creșterea producției de lapte și scăderea prețului acestuia, combinate cu acordurile de liber schimb în agricultură și producția de alimente între UE și Elveția – toate aceste poveri subminează supraviețuirea economică a fermierilor elvețieni. Tot mai multe ferme mici se dizolvă și se comit tot mai multe sinucideri. Alături de starea economică a afacerilor, dragostea pentru animale este o preocupare centrală. Va supraviețui creșterea animalelor exotice temperamentului elvețian? Suntem martori la nașterea unei noi agriculturi elvețiene?
www.claudiaschildknecht.com

Tien Tran – Memory of Combrailles
În inima Franței, așezat în mijlocul a trei regiuni: Allier, Creuse și Puy-de-Dôme, se află un teritoriu uitat, numit Combrailles. Veche regiune minieră, epoca sa de aur este demult uitată.
Există o problemă de atașament pentru un loc, pentru un teritoriu anume? Facem parte dintr-un teritoriu special? Ne putem lega existența de un singur loc? Oare vom descoperi dacă este o opțiune să părăsim acel teritoriu?
www.tien-tran.com